|
02/02/2012

Philip Jones, en su habitual espacio en el blog “FutureBook“, reflexiona sobre la evolución del mercado del libro digital y el libro impreso. Estas consideraciones surgen como respuesta a un comentario publicado en la página de facebook del periódico digital “The Bookseller” en el que alguien lamentaba que, por desgracia, en el futuro todo iba a ser digital y afirmaba que había que hacer algo para salvar el libro en formato papel.
Jones considera que la idea de que “todo va a ser digital algún día” es imprecisa e incierta. Son muchos los foros, según el periodista, en los que diversos expertos sostienen que incluso después de diez años de transformación digital, sólo el cincuenta por ciento de las ventas de música llegan a través de descargas. De hecho, según la consultora Strategy Analytics, hasta el presente año 2012 no se dará la circunstancia de que los consumidores de Estados Unidos gasten, por primera vez, más en música en línea que en discos compactos.
Jones sostiene que esta es una estadística notable que no debemos olvidar de cara a los próximos doce meses. Según apunta el periodista, ya en el Reino Unido se pueden ver pruebas del impacto del número de dispositivos de lectura digital vendidos en Navidad frente a las de libros impresos. Según afirma Jones, durante estas fechas hubo un marcado descenso en la venta de libros de ficción impresos, al tiempo que aumentaron las descargas a los dispositivos de lectura de los últimos eBooks disponibles.
Todo esto indica que los ingresos provenientes del libro electrónico han crecido más allá de toda proyección, lo que ha generado, según Jones, numerosos y previsibles titulares en los medios de comunicación en los que se enfatiza el aumento de adeptos a los libros electrónicos. Ante esta situación, Jones asevera que es muy probable que simplemente estemos siguiendo la pauta habitual de crecimiento observada en los Estados Unidos durante los últimos dieciocho meses: fuertes ventas de eBooks durante la primera mitad del año y el verano, y estabilización hacia el final del año.
Según señala Jones en el artículo, las cifras más recientes publicadas por la Association of American Publishers (Asociación de Editores de Estados Unidos), muestran que en octubre de 2011 las ventas de libros electrónicos se encontraban en su nivel más bajo desde abril, y que ahora han aumentado en torno al veinte por ciento.
El período navideño fue, no obstante, más desigual de lo esperado y, como revela Jones, aunque se habló de una “Navidad Kindle’, los informes sobre el mercado global del libro indican que también hubo un despegue general del libro impreso en las últimas semanas del año.
Jones subraya en su artículo que no pretende subestimar el número de dispositivos de lectura digital vendidos, o el número que se venderá en los próximos doce meses, ni predecir en qué medida van a cambiar las preferencias de compra. Es preciso relativizar las cosas, en su opinión, ya que, afirma el periodista, “a medida que el mercado del libro digital vaya madurando, empezaremos a ver lentamente los patrones de desarrollo, y a pesar de que todos apuntan en la misma dirección, no todos siguen la misma ruta”.
En su argumentación, Philip Jones alude finalmente a una conversación mantenida con Mike Shatzkin, uno de los líderes del pensamiento sobre el cambio digital en la edición. Shatzkin cree que es una equivocación comparar las descargas de música digital con las de eBooks, y que no se puede hacer una analogía entre el consumo de unos y otros bienes culturales. Los matices diferenciales que existen entre ellos, afirma Shatzkin, invalidan totalmente la posibilidad de tomar la compra y descarga de música como indicadores para definir lo que nos espera en el desarrollo del mercado del libro digital. Asimismo, Shatzkin estima que actualmente existen pruebas firmes de que la transición al eBook se está desacelerando.
Fuente: ¿Será todo digital algún día? : Philip Jones reflexiona sobre la evolución del mercado del libro digital? [En línea]. En: Lectura Lab : el laboratorio de la lectura de la FGSR. 01/02/12. <http://bit.ly/xWs26E>. [Consulta: 02/02/12]
02/02/2012
La Fundación Guggenheim de Nueva York ha volcado en su web (www.guggenheim.org) 65 catálogos de exposiciones celebradas en el museo desde 1937 a 1999. Se trata de ediciones agotadas y de un gran valor histórico, cruciales para entender el desarrollo del arte moderno, que ahora se ponen al alcance del lector de manera gratuita. La edición en la web es, salvo en el soporte, idéntica a la que se publicó para acompañar a la muestra correspondiente.
En la lista de catálogos se encuentra el de la exposición que, dirigida por Lawrence Alloway, reunió la obra de Jim Dine, Jasper Johns, Roy Lichtenstein, Robert Rauschenberg, James Rosenquist y Andy Warhol bajo el título de “Six Painters and the Object”: una muestra decisiva para el éxito del arte pop. Tres años más tarde, Alloway colgaría cuadros de Frank Stella y Kenneth Noland, entre otros, para reflejar el siguiente movimiento, el de la “pintura sistémica”. Alguna de esas obras se han podido ver en Bilbao en la muestra que concluyó el pasado domingo.
El nombre de Kandinsky sale en varias ocasiones, reflejo de la apuesta del Guggenheim de la primera época por este artista. Y también los de Van Gogh, Klee, Calder y Tàpies.
Fuente: El Guggenheim de Nueva York libera en la Red sus catálogos [En línea]. En: El Correo.com. 15/01/12. <http://bit.ly/zhVpOB>. [Consulta: 02/02/12]
08/12/2011

En el mundo del periodismo existe un dicho que dice que las noticias de hoy serán “papel para envolver huevos mañana”. Esta sentencia marca la prontitud con que un hecho noticioso pasa al olvido luego de algunos días. Por eso, suele utilizarse como herramienta casi de uso obligatorio para cualquier profesional, el enlazar la actualidad con los sucesos relacionados del pasado.
Esta práctica generó que muchos diarios tengan sus archivos virtuales a la mano de cualquier usuario y de fácil acceso, pero ¿qué sucede cuando la búsqueda se remonta a hechos históricos fuera del alcance de estos archivos?
Desde hace muchos años, la Biblioteca Británica se ocupa del British Newspaper Archive, un sitio donde se recopilan y digitalizan millones de artículos noticiosos con los eventos más trascendentes de la historia.
En esta nueva etapa de actualización del British Newspaper Archive, se conoció la noticia de que serán digitalizados más de 300 años de historias, unos 650 millones de artículos periodísticos, lo que implicaría que las personas ya no tendrán que viajar a la sede del archivo en la ciudad de Colindale para obtener datos sobre estos documentos.
Ed King, administrador de esta colección, destacó el valor histórico de estos documentos para el uso profesional y para el de las personas interesadas en navegarlo, así como también la posibilidad de encontrar noticias relacionadas con nuestros ancestros en alguno de los documentos digitalizados, tarea que finalizará en el año 2020.
Fuente: El archivo de periódicos de la Biblioteca británica digitalizará diarios de los últimos 300 años. GUTIERREZ, Pablo [En línea]. En: FayerWayer : dosis diarias de tecnología en español. 29/11/11. <http://bit.ly/uxJkIO> [Consulta: 8/12/11]
08/12/2011

Tim O’Reilly editor y experto en internet, fundador y director ejecutivo de O’Reilly Media y creador del concepto Web 2.0 en 2004, ha admitido que la idea está “obsoleta” en un nuevo contexto tecnológico en el que ha ganado terreno la movilidad y, especialmente, la computación en la nube. Durante la conferencia inaugural de la V edición del Foro Internacional de Contenidos Digitales (FICOD) O’Reilly aseguró que la expresión Web 2.0 “fue propia de otro momento en el que se intentaba promover la idea de la web –los fallos de la ‘era puntocom’– y creo que ha sido un éxito y ha creado mucho entusiasmo, pero lamentablemente ha envejecido”. El encuentro, que se celebra en Madrid del 22 al 24 de noviembre en el Palacio Municipal de Congresos con México como país invitado, es un punto de encuentro para que la industria de contenidos digitales debata sobre las tendencias y retos a los que se enfrenta el sector. El editor irlandés, en su conferencia titulada “Economías y ecosistemas de contenidos” analizó la forma en que los ecosistemas simples evolucionan a ecosistemas más complejos con el tiempo. En ese sentido defendió la idea de que internet sigue siendo un motor de libertad y poder para los usuarios y se reiteró en su convicción de que la red es un espacio que debe permanecer abierto y libre de monopolios y controles y criticó duramente a las compañías que crean “ecosistemas cerrados que ejercen control sobre los usuarios”. No sólo cargó contra Microsoft, Apple o Google sino contra Amazon que, a su entender obliga a los usuarios que compran uno de sus dispositivos a permanecer encerrado en su propio mercado.
Aseguró que avanzaremos a través de otro enorme conjunto de transformaciones de la economía de contenidos; y subrayó que una vez más, las posibilidades son enormes. A su juicio las redes sociales, “que ya tienen mucho poder”, lo incrementarán en el futuro porque “desplazarán a otros medios de comunicación”.
En su exposición, O’Reilly reseñó que cuando la red entró en escena en la década de 1990, se enfrentó a una gran cantidad de empresas de contenidos online consolidadas, incluyendo AOL y Microsoft Network, que ofrecían características similares.
Añadió que entonces la web tenía un diferenciador: era libre y abierta a cualquiera, lo que no fue “una receta desastre para los propietarios de contenidos”, sino que en el transcurso de la siguiente década, “la web se convirtió en uno de los mayores motores de creación de riqueza que el mundo de la tecnología hubiera visto nunca”.
Para O’Reilly, que en 1992 publicó The Whole Internet User’s Guide & Catalog, el primer libro divulgativo sobre internet, la web creó “una ecología de negocio sencillo en la que no hay formas triviales de hacer dinero rápidamente que se convirtió en un rico ecosistema de oportunidades”.
Por otra parte, se refirió al hecho de que cada vez que hay una transición de la tecnología, “las empresas existentes luchan para preservar sus antiguos modelos de negocio, y perder las oportunidades inherentes a un cambio en el que, en principio, no tiene aspecto de ser capaz de sobrevivir en el tiempo”.
O’Reilly Media, fundada por Tim O’Reilly es considerada la mejor editorial de libros de informática del mundo. O’Reilly Media también organiza conferencias sobre temas tecnológicos, incluyendo la O’Reilly Open Source Convention en la Web 2.0 Summit.
Fuente: El creador del término web 2.0 admite que el concepto ya está obsoleto [En línea]. 20/11/11. En: Lectura Lab : el laboratorio de la lectura de la FGSR. <http://bit.ly/uqXpCG> [Consulta: 08/12/11]
22/11/2011

Al menos 1 de cada 4 alumnos de Secundaria tiene serias dificultades para buscar por internet a pesar de estar familiarizado con las tecnologías. Parace ser que los alumnos buscan información en Google y se quedan con la primera respuesta que encuentran . A continuación te presentamos 15 trucos útiles para que profesores y alumnos aprendan a buscar en Google como un profesional:
1- Búsqueda de trabajos académicos – Profesor y estudiantes pueden encontrar información por ejemplo sobre el paleolítico a través de Google Académico. Google Académico es una excelente manera de encontrar contenido que ha sido revisado previamente por compañeros de profesión, dentro de una tesis, editoriales académicas, revistas y más.
2- Búsqueda de una palabra dentro de un sitio web – Google te permite buscar una palabra específica en cualquier sitio web. Este hecho permite a tus alumnos encontrar respuestas más rápidamente a cualquier pregunta que les plantees. Por ejemplo, si desean encontrar cuando nació Goya, escribirías en Google “sitio:wikipedia.com Goya nació“. Clica para ver los resultados.
3- Búsqueda de documentos específicos – Si quieres encontrar una presentación de powerpoint o un pdf sobre la Guerra Cívil Española, por ejemplo, utilizas el siguiente término de búsqueda: “guerra civíl española” filetype:ppt o “guerra civíl española” filetype:pdf. Tendrás un listado de material sobre cualquier tema que puede ayudarte a presentar una lección o completar un trabajo. Funciona con cualquier tipo de archivo (.xls, .doc, .jpg, etc)
4- Encontrar la definición de una palabra rápidamente usando simplemente “define:”. Por ejemplo buscas la definición de poema, escribes define:poema
5- Corrección de ortografía. Utiliza Google para saber cómo se escribe correctamente una palabra. Teclea las primeras letras de una palabra o escríbela entera y si la ves en la lista de sugerencias, entonces está correctamente escrita.
6- Búsqueda de una frase explícita: Si buscas contenido para un proyecto en instrumentos aerófonos, por ejemplo. En vez de simplemente teclear instrumentos aerófonos en el buscador de Google, es mejor utilizar las doble comillas “instrumentos aerófonos” para buscar las palabras explícitas que nos interesan y obtener así mejores resultados.
7- Exclusión de palabras en una búsqueda: Si deseas realizar una búsqueda sobre los intrumentos aerófonos pero sólo deseamos información sobre los más tradicionales, podemos refinar la búsqueda escribiendo “instrumentos aerófonos -metal“. Con el signo de substracción (-) delante de la palabra metal, eliminamos esta clasificación de nuestros resultados de búsqueda
8- Búsqueda de una palabra pudiendo usar palabras sinónimas: Imagina que quieres buscar información sobre el pingüino, pero quieres incluir resultados con palabras similares o sinónimas. Puedes usar entonces “~” delante la palabra sinónima, por ejemplo “pingüino” ~Esfenisciforme
9- Búsqueda de un tema ofreciendo más de una palabra para que Google tenga más posibilidades de encontrar información relevante. Puedes usar el término “O” en mayúsculas. Por ejemplo:Instrumentos musicales de viento O aerófonos.
10- Conversión de unidades: ¿Necesitas convertir metros a centímetros? ¿De libras esterlinas a euros? Simplemente escribe la unidad métrica que conoces y la unidad a la que la quieres convertir. Clica aquí para ver cuántos centímetros hay en 2 metros.
11- Eventos en un año específico: Teclea un año y encontrarás los eventos más importantes que ocurrieron en ese año.
12- Traducción de textos: Si te interesa cierto contenido educativo para tu clase pero está en otro idioma, Google Traductor te permite traducirlo al español. Quizás tengas que hacer algunas modificaciones pero te da una primera ayuda para preparar el material. También es útil en una clase de idioma extranjero para ser utilizado por los alumnos.
13- Hora en otro país: Para saber qué hora es en otra parte del mundo, escribirías en “qué hora es en “JAPÓN”“.
14- Exploración del cielo : Utiliza el Google Earth Sky para que tus alumnos puedan observar estrellas, planetas y galaxias desde la pantalla del ordenador. Es realmente útil para cualquier lección de astronomía.
15- Conectarse con el mundo: el Chat de Google te ayuda a conectarte a través de video a aulas de otros colegios del mundo. Tus alumnos pueden hablar con otros estudiantes (genial, para practicar idiomas con nativos) o un escritor de un libro o un músico realizar un chat con tu clase.
Fuente: 15 trucos útiles para enseñar a tus alumnos a buscar en Google de forma profesional [En línea]. En: Los docentes y las TICs. 21/10/2011. <http://bit.ly/qt5LYJ>. [Consulta: 22/11/2011].
09/11/2011

Book country es una red social ideada por Penguin donde lectores y escritores de autoedición se reúnen para leer el trabajo original de estos y escribir post o comentarios sobre sus obras.
Con esta iniciativa se trata de crear, sobre todo en su fase inicial, una comunidad en un espacio creativo donde los escritores pueden publicar su propia obra -bien un primer capítulo o bien el manuscrito completo- y los lectores y otros escritores pueden dar críticas constructivas sobre el desarrollo de la historia, personajes, ritmo, etc. También descubrir libros y autores nuevos, discutir, compartir consejos y experiencias, y aprender sobre la industria editorial.
El uso es gratuito, sólo hay que crear una cuenta y ya se puede subir la novela o capítulo. La única condición para poder ser que se leído o criticado por otros usuarios es que se deben completar una serie de medidas incluyendo la lectura de tres obras de otros escritores.
Este modelo de autopublicación se diferencia del de Amazon o Barnes&Noble en que al menos existen debates y ciertas evaluaciones sobre los trabajos entre los propios usuarios. Existe cierta tendencia a crear comunidades en torno a la obra antes de ser publicada; recordemos el caso de Scribd Stats, aunque esta plataforma trabaja con un enfoque más de analítica y estadística, donde los autores pueden colgar partes de un libro para hacer un muestreo del mismo y en función del comportamiento de los lectores, variar o cambiar lo que consideren oportuno.
A finales de este año, Book Country ofrecerá una manera cómoda y accesible para la libre publicación de libros electrónicos y libros impresos bajo demanda. Desde Penguin afirman que según crezca la plataforma van a seguir trabajando para ofrecer otros servicios adicionales.
Fuente: Book Country, red social de lectores y escritores [En línea]. En: Comunicación Cultural. 3/05/11. <http://bit.ly/lgN2DJ> . [Consulta: 09/11/11].
09/11/2011

CDLI (Cuneiform Digital Library Innitiative) es la Biblioteca digital de documentos escritos en grafía cuneiforme que desarrollan la Universidad de California junto al Instituto Max Planck. Realizada por un grupo numeroso de investigadores y expertos en el imperio asirio, comprende una gran multitud de documentos (o, mejor dicho, su fotografía y su imagen), con explicaciones de cada elemento, ficha bibliográfica y numerosas otras informaciones y enlaces anexos. Muestra las colecciones de los más importantes museos e instituciones del mundo. Muy interesante.
Por más información: http://cdli.ucla.edu/
Fuente: Biblioteca digital de escritura cuneiforme [En línea]. En: Bibliumliteraria : la emoción de las palabras. 25/10/11. <http://bit.ly/q53pGy> [Consulta: 25/10/11]
09/11/2011

La Biblioteca de Alejandría ha digitalizado su fondo de libros, con alrededor de 175.000 volúmenes. El sitio está bien organizado con un sistema de búsqueda potente y con una presentación inicial en el que se muestra una ficha de datos de la obra en cuestión. El sistema de navegación está disponible en tres idiomas, árabe, inglés y francés. Sólo 18.000 libros están libres de derechos y pueden leerse en su totalidad mientras que del resto, el sistema de visualización sólo muestra el 5% de la obra, es decir unas pocas primeras páginas, en muchos casos sólo la dedicatoria. Para estos libros con derechos de autor vigentes, la página simula el tratamiento real de la biblioteca de modo que permite – a los usuarios registrados- la lectura simultánea de estos libros en un número igual a las licencias compradas por la Biblioteca, igual al caso de los libros físicos en donde no pueden prestarse más copias que las existentes en las estanterías. Sólo cuando un usuario deja de leer, puede acceder otro.
Obviamente, una gran parte de la colección es en árabe pero hay libros asimismo en inglés, italiano, francés, latín, español y otros idiomas. El sitio ha sido desarrollado en colaboración con la International School of Information Science (ISIS) y los fondos se han digitalizado especialmente para la ocasión.
Fuente: Biblioteca de Alejandría [En línea]. En: Biblumliteraria : la emoción de las palabras. 30/08/11. <http://bit.ly/oUsl7K>. [Consulta: 25/10/11]
25/10/2011

Son unos de los mayores descubrimientos arqueológicos del siglo XX. Pilares de la herencia monoteísta. Historia, viva, pura. Y ahora, en Internet. Los Manuscritos del Mar Muerto salieron definitiva -y metafóricamente- de las cuevas y están al alcance de todo el mundo. Google y un equipo encabezado por un argentino lo hizo posible.
El Museo de Israel presentó hoy la versión digital de los rollos del Mar Muerto, una iniciativa que universaliza el contenido del testimonio escrito más antiguo de las costumbres y prácticas de los israelitas, de hace 2.000 años.
Escritos en su mayoría en hebreo antiguo y una pequeña parte en arameo y griego, el Museo subió a Internet cinco de los ocho rollos en su poder. El director de la institución, James Snyder, lo describió como un “perfecto matrimonio” entre la tecnología y la historia.
“Llevábamos algún tiempo pensando cómo preservar los rollos y su contenido en las mentes de la gente, y mantener vivo su significado”, dijo Snyder en una conferencia de prensa durante la que lanzaron el nuevo sitio en Internet con las fotografías de los manuscritos (dss.collections.imj.org.il).
Fotografiados columna por columna con una cámara de altísima resolución y un fugaz flash (1/4000 segundos de duración) sin rayos ultravioletas para no dañar la piel sobre la que fueron escritos, las imágenes fueron procesadas y yuxtapuestas hasta devolverles en pantalla su formato original de pergamino. El proyecto consumirá unos 3,5 millones de dólares.
“Internet ha roto las barreras que había entre la información y la gente”, explicó Yosi Matías, jefe de I_D de Google Israel, quien destacó la importancia de “universalizar” este tipo de contenidos porque con ellos “la gente puede enriquecer sus conocimientos y la comprensión de los eventos históricos clave”.
Según Matías el “génesis” de este proyecto se remonta a hace unos años, cuando el Museo del Holocausto de Jerusalén se planteó la digitalización de sus monumentales archivos históricos y fotográficos. La idea de los rollos del Mar Muerto fue planteada por un empresario privado, donante del Museo, hace sólo seis meses.
Desde entonces, un equipo de la entidad y otro de Google trabajaron sin descanso hasta completar la fase inicial, que incluye también la traducción al inglés de cada frase del rollo de Isaías (siglo IV a.C), el popularmente conocido como “profeta de la paz” por sus premoniciones de un mundo sin guerras en el final de los días.
Más adelante se subirán los tres pergaminos restantes, se traducirán todos los textos a varios idiomas -entre ellos el español- y agregarán contenidos para la contextualización de versículos. Además, los usuarios podrán dejar comentarios.
El argentino Adolfo Roitman, curador de los rollos del Mar Muerto y director del Palacio del Libro, un edificio cuya silueta con forma de tinaja alberga los rollos más famosos y completos, explicó que hasta ahora “sólo el público que venía al Museo” o que “acudía a las distintas exhibiciones por el mundo podía verlos”.
“Google permite, por primera vez en la historia, tener acceso directo a los rollos desde cualquier parte del mundo”, agregó.
Encontrados de manera fortuita por beduinos en 1947 en las cuevas de Qumran, un importante yacimiento arqueológico próximo al Mar Muerto, esos textos en pergamino contienen fragmentos de todos los libros del Antiguo Testamento, excepto el de Esther, así como varios apócrifos.
Su autoría es atribuida por los investigadores más tradicionalistas a la secta de los esenios, pero los revisionistas sugieren que son en realidad una compilación de documentos traídos desde muchas partes de la antigua Judea para protegerlos de los romanos antes de la destrucción del Templo en el año 70.
Las tinajas encontradas en Qumran contenían unos 900 documentos, entre ellos contratos matrimoniales y todo tipo de documentación de carácter civil y religiosa que echaron luz sobre las costumbres de los israelitas en la época del Segundo Templo (siglo VI a.C-I d.C).
“Entre todos los pilares de la herencia mundial monoteísta, los rollos son de una importancia suprema”, subrayó Snyder, que los describió como la “Mona Lisa” del Museo de Israel.
Gracias a la altísima resolución de las imágenes (1.200 megapíxeles, doscientas veces más que una cámara estándar), investigadores de todo el mundo podrán apreciar los detalles más insignificantes de su caligrafía, señales de tinta, manchas, correcciones y hasta la textura del pergamino que, en algunos casos, ha sido maquillada para permitir la lectura.
En un proyecto paralelo con la Dirección de Antigüedades de Israel, la otra institución israelí que también conserva pergaminos originales, Google está digitalizando miles de fragmentos de los 30.000 hallados en Qumran -algunos de tan sólo milímetros-, en una iniciativa que planteará a los investigadores el titánico reto de unirlos.
Fuente: El Museo de Israel cuelga en internet los manuscritos del mar muerto. [En línea] En: Clarín.com: sociedad. 26/09/11. <http://bit.ly/nVE0Er> [Consulta: 21/10/11]
25/10/2011

El aeropuerto Taoyuan de Taiwan inauguró hace poco su biblioteca de libros electrónicos para los turistas y pasajeros que se encuentren en tránsito, pero no solamente se pueden leer los libros electrónicos en portátiles, también disponen de cómodas sillas y libros electrónicas adjuntas a éstas.
Sus instalaciones cuentan con casi 200 metros cuadrados, aproximadamente 400 libros electrónicos en Chino e inglés el visitante podrá leer diferentes tipos de contenidos, pero no se los podrá llevar para leerlos posteriormente. Adicional dispone de sistemas de navegación de GPS para que los pasajeros puedan buscar en mapas de sus destinos
Inicialmente tienen disponibles 30 lectores de libros electrónicos, que puede resultar insuficiente para la cantidad de pasajeros que transitan el aeropuerto anualmente, pero esperemos que no sólo lo puedan aumentar, sino que también esta iniciativa pueda ser copiada en los principales aeropuertos del mundo, donde las escalas, conexiones y regulaciones de los países hacen que los turistas deban permanecer en los aeropuertos por muchas horas sin nada más interesante que hacer que ver televisión.
Fuente: Biblioteca de libros electrónicos en el aeropuerto de Taiwan [En línea]. En: L.I. Tecnologías de la Información – E.I.B. 14/04/11. < http://tecnologiasdelainformacioneib.blogspot.com/2011/04/biblioteca-de-libros-electronicos-en-el.html> [Consulta: 21/10/11]
|
|
|
|
|
Horario:
Lunes a Viernes de 8:30 a 20:00 hs.
Sábados de 8:30 a 12:30 hs.
|
|
|
El servicio de préstamos funciona durante todo el curso, excepto durante el período de vacaciones de enero.
|
|
|
Teléfono: 2707-4461 interno 213
|
|
Correo electrónico:
biblio@um.edu.uy
Reservas:
reservas-biblio@um.edu.uy
|
|
|
|
|
|
|